Shvatate li da ste dužni da predate sve dokaze koje imate?
Víte, že je vaší morální povinností poskytnout veškeré důkazy, které máte?
Shvatate li da æete, ako ne uspeju biti streljani kao izdajnik.
Uvědomujete si, že pokud selžou, budete zastřelen jako zrádce?
Znate li koliko je važan moj sastanak u Bostonu shvatate li da ekonomija ove zemlje može zavisiti od tog sastanka sastanka kojem ja neæu prisustvovati!
Víte jak je pro mě ta schůzka v Prudential Center v Bostonu důležitá? Rozumíte tomu, jak je ta schůzka důležitá pro ekonomiku země? A na té schůzce já budu chybět.
Shvatate li da bi mogli da pokušaju da zaplaše svedoke?
Myslíte si že by se mohli pokoušet zastrašovat svědky?
Shvatate li da... to neæete moæi da dokažete?
Uvědomujete si, že uh... to nemáte jak dokázat?
Shvatate li šta ste uradili uplevši i mene?
Uvědomujete si, co jste udělali, když jste mě do toho zatáhli?
Pitam se, shvatate li vrednost ovakvog publiciteta?
Zajímalo by mě, pane Vallone, jestli rozumíte hodnotě takové publicity?
Shvatate li da ni pred kim u životu nisam bila gola.
Uvědomte si, že jsem se v životě před nikým neproducírovala nahá.
Shvatate li da ako raširimo ovaj lek do svakog èoveka u galaksiji, buduæe generacije nikad neæe upoznati straviènost ubiranja.
Jste si vědom toho, že kdybychom mohli naočkovat každého člověka v galaxii, budoucí generace by už nikdy nezažily horror z příchodu Wraithů?
Sve to su druge žene, shvatate li, ali sve imaju istu prièu.
Jsou to různé ženy, ale sdílí stejný příběh.
Shvatate li posledice nekonzumiranog kraljevskog braka?
Uvědomujete si následky nedovršeného královského manželství?
Jeste, ali nisam bio sa njom to veèe, shvatate li?
Jo, ale já jsem s ní nebyl.
Shvatate li o èemu se radi?
Uvědomujete si, co máme v rukou?
Shvatate li u kakvoj su prednosti?
Představte si tedy, o kolik víc se naučí!
Shvatate li da je Babaroga samo legenda?
Uvědomujete si, že Bubák je pověra?
Shvatate li koliko je sve ovo homoerotièno?
Uvědomil sis jak homosexuální celá tahle věc je?
Ovo mora proæi kao podmazano, shvatate li?
Bude to šlapat jako hodinky, jasné?
Shvatate li da ste pokušali da ucenite službenika suda i javno izabranog zvaniènog predstavnika države Teksas?
Víte, že se právě pokoušíte vydírat soudního a řádně zvoleného texaského veřejného činitele?
Shvatate li šta je ovaj kostim uèinio za mene?
Uvědomujete si, co pro mě ten oblek udělal?
Shvatate li šta ste uradili od mog suðenja?
Uvědomujete si, co jste udělal s mým procesem?
Shvatate li da æe ona omoguæiti prevagu strani koja je bude imala?
Jste si vědom toho, že tyto informace dokáží pohnout miskou vah války ve prospěch té strany, která je vlastní?
Shvatate li da morate da radite 7 dana nedeljno?
Víte, že jde o celotýdenní práci?
Shvatate li da ovo nije normalan zatvor?
Uvědomuješ si že tohle není běžné vězení?
Shvatate li da sam ja gazda, i da mi je trenutno u rukama penis?
Uvědomujete si, že jsem váš šéf, a že zrovna držím svůj penis?
Shvatate li da ne pripadate u belacku igru, crnci?
Uvědomujete si, že jste ještě nehráli s bělochy, vy negři?
Gospodo, shvatate li šta je ovde u pitanju, da?
Víte, co je v sázce, že jo?
Shvatate li da jedini naèin da dokažemo vašu teoriju je da recimo neki idiot inficira sebe smrtonosnim patogenom i onda... da se suoèi oèi u oèi sa njom?
Jediným způsobem, jak potvrdit tuhle teorii je, aby se nějaký idiot naočkoval smrtícím patogenem a setkal se s ní tváří v tvář.
Shvatate li da smo zvonili èetvrt sata!?
Uvědomujete si, že jsme byli vyzvání déle než čtvrt hodiny.
Mislim, shvatate li šta ovo znaèi?
Myslím tím, uvědomujete si, co to znamená?
Shvatate li težinu onoga što govorite?
Uvědomujete si závažnost toho, co tvrdíte?
Shvatate li da je ovo što on radi samoubistvo?
Chápete, že to, co dělá, je sebevražda.
Shvatate li da je ovaj tip Mel Grini iz Tunike, Misisipi?
Uvědomujete si, že ten chlap je Mel Green z Tunicy,
Shvatate li da mogu prekinuti vašu vojnu karijeru?
Uvědomujete si, že mohu ukončit vaši vojenskou kariéru?
Shvatate li šta ovo može znaèiti za naš program?
Uvědomujete si, co by to mohlo pro náš program znamenat?
Shvatate li da je ovo ozbiljna istraga, gospoðo Ber?
Uvědomujete si vážnost tohoto vyšetřování, že, paní Burrová?
Shvatate li šta se ovde dogaða?
Copak nevidíte, co se tu děje?
Shvatate li da nam je ostalo samo nekoliko sati pre nego što ta oluja uništi ceo ovaj objekat?
Uvědomujete si, že nám zbývají pouze hodiny, než ta bouře zničí celé tohle zařízení?
Shvatate li da više od 100 godina na ovoj planeti, nikada nisam imala ni jedan slobodan dan.
Byl bys radši, kdybych nechala bezvládnou Bonnie na zemi vkoupelně? Je vpořádku? Ne, vzala si mou krev, aby se skryla před vyhledávacím kouzlem.
Shvatate li ako odemo odavde, da æe nas ubiti?
Neuvědomujete si, že pokud bychom tu nechat, jdou na nás zabít?
Shvatate li ići protiv Valentine, Vi rizikujete svoj život?
Uvědomuješ si, že tím, že jdeš proti Valentýnovi, riskuješ svůj život?
Shvatate li da su me zvali kada ste je uzeli.
Uvědomuješ si, že mi zavolali, když jsi ji sebral.
2.1957750320435s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?